[TOODING] 모누케노카라다(もぬけのからだ)를 불러보았다
※원본영상에 잔혹한 장면이 포함되어있기 때문에 혐오감을 느낄 수 있습니다.
영상을 보지 않고 노래 감상을 원하시는 분들을 위해 영상 투고를 하지 않았습니다.
원본 영상과 함께 감상 원하시는 분들은 아래의 다른 링크를 통해서 영상과 함께 감상해주세요!
*
오랜만의 투고입니다
잘 들어주시면 감사하겠습니다!!
너무 좋은 노래라 혼자서 열심히 해봤습니다
*
VOCAL, MIX - 투딩 (@tooding99)
*
가사
極限的な魅力を身に纏う君ら
쿄쿠겐테키나 미료쿠오 미니마토우 키미라
극한의 매력을 몸에 휘감고 있는 너희들
向こう岸で僕を待つわけはないんだ
무코-기지데 보쿠오 마츠와케와 나인다
물가 건너에서 날 기다려 줄 리 없잖아
平均的なやる気も持ち合わせぬ僕は
헤이킨테키나 야루키모모치아와세누 보쿠와
평균적인 의욕조차 없는 나는
剥がれかけの僅かな自信見下げて
하가레카케노 와즈카나지신미사게테
벗겨지고 있는 얼마 안되는 자신감을 멸시하며
笑っていたいな 曲がっていたいよな
와랏테이타이나 마갓테이타이요나
웃고 싶어 비뚤어지고 싶어
座っていたいから 椅子に身体縛り付け
스왓테이타이카라 이스니카라다시바리츠케
앉아 있고 싶어서 의자에 몸을 붙들어 매고
跳び越せないまま
토비오코세나이마마
뛰어넘지 못한 채로
泳いだら流されてしまう模様
오요이다라 나가사레테 시마우모요-
헤엄치면 떠내려 가는 듯한 같은 모양새
見上げても今は
미아게테모 이마와
올려다봐도 지금은
飛び上がれない僕の脚はだめだ
토비아가레나이 보쿠노아시와다메다
날아오를 수 없는 내 다리는 이미 끝이야
無言でいたって時間は経って
무곤데이탓테지칸와탓테
말 없이 시간은 흘러
素通る今
스도-루이마
지나가는 지금
季節に沿った言い訳並べて
키세츠니솟타이이와케나라베테
계절을 따라 변명만 늘어놓고
夢をくさいもんだって知った
유메오쿠사이몬닷테싯타
꿈따위 구리다는 걸 알게 됐어
夢に潜り込んでった未来でも
유메니모구리콘뎃타미라이데모
꿈에 잠입해 들어갈 미래에서도
笑っていたいのに唾飲み込んで
와랏테이타이노니츠바노미콘데
웃고 싶은데 침을 삼키고
わかったフリして 何もできないけど
와캇타후리시테 나니모데키나이케도
깨달은 척을 해 아무것도 할 수 없는데
跳び越せるかな
토비오코세루카나
뛰어 넘을 수 있을까
心臓が砕けてしまうまで
신조-가쿠다케테시마우마데
심장이 부서질 때까지
行かなければまた 君らになれず
이카나케레바마타키미라니나레즈
가지 않으면 여전히 너희들이 되지 못해
孤独にまどろむ
코도쿠니마도로무
고독 속에 잠들어
人呼んでそう「普通」 君らは昔って言う
히토욘데소-후츠-키미라와무카싯테이우
사람이 말하는 「보통」 너희들은 옛날이라 해
嗤っていたいから 見下す素振り隠してる
와랏테이타이카라 미쿠다스소부리카쿠시테루
비웃고 싶어서 깔보는 내색 감추고 있어
途切れ途切れの
토기레토기레노
조각조각 토막 난

僕の声、明日も杞憂しそう
보쿠노코에아시타모키유-시소-
내 목소리, 내일도 쓸데없는 걱정을 하겠지
跳び越せるのが
토비오코세루노가
뛰어 넘는 게
ろくでなしの仲間入りだとしても
로쿠데나시노나카마이리다토시테모
쓸모없는 놈들의 하나가 된다고 해도

かまわないから
카마와나이카라
상관 없으니까
*
이 곡 유뷰트에서 듣기 :: https://youtu.be/oI9UVvwOACc
이 곡 니코동에서 듣기 ::
TOODING의 유튜브 바로가기 :: https://www.youtube.com/user/tmf757/
TOODING의 니코동 바로가기 :: http://www.nicovideo.jp/user/52183441
ORIGINAL :: http://www.nicovideo.jp/watch/sm29788563
:: https://youtu.be/_typZVX_X5Y
See Translation

Profile Image tooding

Last updated:

URL
Ads have been blocked.